HISPANISTA - Vol
VI - no 24 - janeiro
- fevereiro - março de 2006
|
||
Editora geral: Suely Reis Pinheiro - Direção de arte: José A. B. Carvalho |
||
ESTUDOS LITERÁRIOS |
||
Com este trabalho tenta-se
oferecer uma sintética análise da imagem do mundo indígena que
aparece no romance Cumandá, de Juan León Mera. Com o término
de “mundo indígena” faz-se referência também à natureza, cuja
representação complementa a perspectiva idealista na observação dos
índios. |
La
elipsis en El Quijote José Mayoralas García O
positivismo filológico vem desdobrando todos os recursos colocados ao
seu alcance pela «Teoría» com o fim de imobilizar a prototípica
elipse inaugural de El Quijote, ignorando assim que o ‘déficit’ do eliminado
topônimo (de cuyo nombre no quiero
acordarme), responde ao fantasmático trabalho tocado pela
imaginativa escritura cervantina lida como
falta que se hace saber. |
La descripción: huérfana literaria Julia
Elena Rial |
Don
Quijote de la Mancha: texto e imagem em construção na ambiência da Espanha
do século XVII O artigo tem por objetivos: relacionar algumas
características da obra e da personagem D. Quixote ao ambiente sócio-econômico
da Espanha do século XVII e analisar o processo metalingüístico de
construção do discurso na obra D. Quijote de la Mancha. |
Otras
razones para leer Don Quijote, otras maneras de leer Don Quijote:
la traducción como valor aumentado Quando há uma série de versões quase simultâneas de um clássico que remonta muitos séculos, como é o caso nos últimos dez anos do Quijote em francês e em inglês, não é nada ilógico pensar que essas traduções se diferenciem pelo sentido que atribuem hoje ao clássico cervantino, mais precisamente pela posição que adotam em relação ao nível de (pós)modernidade que tentam alcançar. |
Cuadricentenario del Quijote - una senda de lectura Wagner
Luiz de Menezes Uma verdadeira novela de
aventuras se pode caracterizar a biografía de Cervantes, mais pródiga
em vivências negativas que em positivas. Sua vida foi paralela a de seu
maior herói: Don Quijote [1].
Um simples repasso é o melhor caminho para apreciar essa paródia em
princípio das novelas de cavalaría. Se busca assinalar as principais
características como homenagem aos 400 anos desse clássico da
Literatura Universal. |
CRIAÇÃO |
||
|
||
WEBLÍNGUA |
||
Alexis Márquez Rodríguez |
||
Normas para envio de artigos |
Conheça os membros do Conselho Editorial |
Conheça os nossos Correspondentes no Brasil e no Exterior |
Visite o número atual |
Visite nossos números anteriores |
Retorne ao portal |