ARTÍCULO ON LINE
Para acceder al artículo, pulse el título
326 |
||
Nombre del Autor: Enrique Rosas Paravicino | ||
rozas7777@hotmail.com |
||
Palabras clave: Bardo – errante - América |
||
Currículo: Enrique Rosas Paravicino (Cusco, Perú) es narrador, poeta y ensayista; autor de libros como: Al filo del rayo (1988), El gran señor (1994), Ciudad apocalíptica (1998), La edad de leviatán (2005), Muchas lunas en Machu Picchu (2006), El patriarca de las aves (2006) y El ferrocarril invisible (2009), aparte de numerosos artículos publicados en revistas especializadas. Al alimón con otros autores también publicó: Fuego del sur (1990), Alfredo Yépez Miranda y su tiempo (2001) y Nueva antología del Cusco (2005). Sus textos forman parte de estudios y antologías como: La narrativa indigenista peruana de Tomás Escajadillo, Los Andes en la novela peruana actual de Miguel Gutiérrez Correa, Antología del cuento peruano del 90 de Ricardo Gonzales Vigil, El cuento peruano en los años de violencia de Mark Cox, Halcones y serpientes de Mario Pantoja, Cincuenta años de narrativa andina de Mark Cox, Toda la sangre de Gustavo Faverón y El siglo XVI en novelas y cuentos históricos peruanos contemporáneos de Concepción Reverte Bernal, entre otros. Es docente investigador de la Universidad nacional de San Antonio Abad del Cusco. |
||
Resumo: A saga poética de um exilado brasileiro na década de 70, vista por um escritor peruano através dos versos nascidos pelos imensos caminhos da América. Enrique Rosas Paravicino analisa a edição bilíngue do livro “Poemas para a liberdade”, de Manoel de Andrade, comparando sua poesia à de León Felipe, e afirmando que, tal como o grande poeta espanhol, seu canto “foi o vento áspero e o testemunho das injustiças da terra, mas além disso, proclama sua fé num tempo novo que a história reserva para os povos oprimidos”.Ressalta a origem humilde e proletária da sua poesia, colocando-a sob a influência de Neruda e de Vallejo e como uma ampla proposta de solidariedade humana, na busca da liberdade, nos punhos crispados contra os opressores, “mas também na poesia matizada com tonalidades de ternura, cortejos afetivos e reafirmacão de princípios.” Enrique Rosas Paravicino enfatiza a luta incansable do poeta brasileiro contra a infâmia das tiranias colocando-o no contexto comemorativo do segundo centenário da independência hispanoamericana, celebrada na memória de tantos “sacrifícios profundos”, de mártires e de heróis continentais, e o faz num “momento propício para revalorizar a poética de Manoel de Andrade, firmemente enraizada no fermento das lutas populares, vivificada por uma herança histórica repleta de gestas libertarias;”Comenta suas primeiras edições panfletárias lançadas por estudantes peruanos e bolivianos, estranhando que seu prestígio como poeta tenha surgido além das fronteiras da pátria, na identificação com a causa dos espoliados e no rumor das multidões sem voz da América, numa “poesia que devemos entender como nossa, porque nos representa como discurso e como uma súplica, porque todos estamos imersos en seu apelo fidedigno e numa promessa que anuncia a chegada de um amanhecer que será, necessariamente, o início de uma história de plenitude para nossos povos.” |
||
Resumen: La saga poética
de
un exiliado brasilero, en
los años
70,
vista por
un escritor peruano a
través de los versos
nacidos en los inmensos caminos
de América. Enrique Rosas Paravicino
analisa la edición bilingüe
del
libro Poemas para
a
liberdade, de
Manoel de Andrade,
omparando su poesía
a
la
de León Felipe,
y afirmando
que, como el
gran poeta español, su
poesía “fue
el viento áspero y testimonial de las injusticias de la tierra, pero
además, el que proclama su fe en aquel tiempo
nuevo que la historia reserva para los pueblos oprimidos".
Acentúa los
orígenes humildes y proletaria
de su poesía colocándola bajo
la influencia
de Neruda y Vallejo y como una
amplia propuesta de
solidaridad humana en
la búsqueda de
la libertad, en
los puños apretados
contra los
opresores, “pero
también poesía matizada con tonos de ternura, de requiebros afectivos
y de reafirmación de principios.”.
|
||
Home-page: no disponible |
||
Sobre el texto: |
||
Informaciones bibliográficas: Rosas Paravicino, Enrique. Manoel de Andrade: el cantor peregrino de América. In: Hispanista, n. 37 [Internet] http://www.hispanista.com.br/revista/artigo326esp.htm |