quixotemarca.jpg (3492 bytes)

ARTIGO ON LINE

  

     473

Jorge Amado: apreciação crítica em rotas interlinguais  

Nome do Autor:                      Patrícia Gomes Germano

                             patriciagomesgermano@gmail.com;

Palavras-chave:      Jorge Amado - tradução interlingual - crítica

Currículo:  Doutoranda em Literatura e Interculturalidade no PPGLI - UEPB, desenvolve pesquisas sobre Literatura e Intermidialidade, Jorge Amado, Religiosidade de matriz africana. Atualmente, exerce o cargo de Secretária Adjunta de Educação de Aroeiras - Pb. É professora de Língua Portuguesa em turmas do Ensino Médio da rede estadual e municipal da Paraíba, além de lecionar na FURNE-PB.

 Resumo: Nossa proposta é desenvolver um olhar sobre o percurso tradutório interlingual dos textos de Jorge Amado e a percepção crítica multifacetada que emerge desse trânsito. Pretendemos verificar, através das reterritorializações dos seus romances na Alemanha, na França e nos Estados Unidos, as múltiplas formas de apreensão, bem como a potência tradutória presentes naquilo que escreveu.

Resumen: Nuestra propuesta consiste endesarrollar un vistazo a la trayectoria de traslación de los textos interlinguales de Jorge Amado y la visión crítica multifacética que se desprende de este tránsito. Tenemos la intención de verificar, através de reterritorializaciones de sus novelas en Alemania, Francia y los Estados Unidos, las múltiples formas de incautación, así como el poder de la traducción presente en lo que escribió.

Home-page: não disponível

Sobre o texto:
Texto inserido na revista Hispanista no 59

Informações bibliográficas: GermanoPatrícia Gomes. Jorge Amado: apreciação crítica em rotas interlinguais.  In: Hispanista, n. 59. [Internet] http://www.hispanista.com.br/revista/artigo473.htm

 

marcador1.gif (1653 bytes)

PORTAL