ARTIGO ON LINE
699 | O ensino de Língua Estrangeira no Brasil até os anos 80: dificuldades | |
Nome do Autor: Léa de Sousa Campos de Menezes |
||
|
leascm7@yahoo.com.br |
|
Palavras-chave: Língua estrangeira - Ensino/ Aprendizagem - Dificuldades |
||
Currículo: Licenciada em Português e Literaturas de Líengua Portuguesa e Espanhola e Literaturas Hispânicas. Professora aposentada da UFRJ, Faculdade de Letras, foi profeesora da Universidade Veiga de Almeida. Mestra em Língua Espanhola e Literaturas Hispânicas. Facultade Letras/UFRJ, 1981, com dissertação:Cancioneirinho popular espanhol de Castela, Leão e Astúrias: tradição e simbologia cultural. Professora de Filologia Espanhola. Instituto de Cultura Hispánica de Madrid, 1976. Varios livros publicados.
|
||
Resumo: O objetivo deste artigo é descrever as dificuldades do ensino de língua estrangeira no Brasil até os anos 80. Faz-se um breve resumo não só a respeito da aquisição da linguagem, segundo Piaget e Langacker, mas também sobre a importância da Linguística no ensino de línguas; os diferentes métodos de ensino, as vantagens e dificuldades inerentes à prática de cada um deles. |
||
Resumen: El objetivo de este artículo es describirlasdificultades de laenseñanza de lenguaextranjeraen Brasil hasta losaños 80. Se hace um breve resumen no sólorespectoa laadquisicióndellenguaje, según Piaget y Langacker, sino también sobre laimportancia de la Lingüística en la enseñanza de lenguas; los distintos métodos de enseñanza, las ventajas y dificultades inherentes a la práctica de cada uno de ellos. |
Home-page: não disponível |
||
Sobre o texto: Texto inserido na revista Hispanista no 89 |
||
Informações bibliográficas: Menezes Léa de Sousa Campos de. O ensino de Língua Estrangeira no Brasil até os anos 80: dificuldades. In: Hispanista n. 89[Internet] http://www.hispanista.com.br/revista/artigo699.htm |