quixotemarca.jpg (3492 bytes)

ARTIGO ON LINE

  

 

 

 

      725

       Variação lexical no livro didático de Espanhol como língua estrangeira 

Nome do Autor:   Eliabe Procópio & Carlos Gutemberg Silva Mendes

                   eliabeprocopio@academico.ufs.br

Palavras-chave:   Espanhol - livro didático - representatividade sociolinguística. variação lexical.

 

Currículo: .

Eliabe Procópio, doutor Linguística e Língua Portuguesa (UNESP-FCLAR) e professor adjunto do Departamento de Letras Vernáculas (DLEV) e permanente do Programa de Pós-graduação em Letras (PPGL) da Universidade Federal de Sergipe (UFS) e permanente do Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade Federal de Roraima (PPGL-UFRR).

Carlos Gutemberg Silva Mendes, aluno do Mestrado em Letras da Universidade Federal de Roraima (PPGL-UFRR), tem especialização em Ensino de Língua Espanhola e Literaturas Hispânicas pela UFRR e licenciatura em Letras-Espanhol e Literatura Hispânica pelo Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia de Roraima (IFRR). É professor efetivo da Secretaria Estadual de Educação de Roraima e da Municipal de Boa Vista-RR.

 

 

Resumo:  Este artigo discute a representatividade sociolinguística da variação lexical das obras Cercanía Joven e Enlaces, aprovados pelo Programa Nacional do Livro Didático (PNLD, 2015).

Resumen: Este artículo discute la representatividad sociolingüística de la variación léxica de las obras Cercanías Joven y Enlaces, aprobadas por el Programa Nacional del Libro Didáctico (PNLD, 2015), un sistema evaluativo de libros escolares del Ministerio de Educación de Brasil.

Home-page: não disponível

Sobre o texto: Texto inserido na revista Hispanista no 93

Informações bibliográficas: Procópio Eliabe & Mendes, Carlos Gutemberg Silva. Variação lexical no livro didático de Espanhol como língua estrangeira.  In: Hispanista n.93[Internet] http://www.hispanista.com.br/revista/artigo725.htm  

 

 

marcador1.gif (1653 bytes)