quixotemarca.jpg (3492 bytes)  

ARTÍCULO ON LINE

Para acceder al artículo, pulse el título

 

 

 

 

 

 

 749

                 

              Prece de gratidão                                    

Nombre del Autor:    Manoel de Andrade 

                   manoelandrade2004@hotmail.com     

Palabras clave: gratitud – cuerpo perfecto – inmortalidad

Currículo: Manoel de Andrade nació en Rio Negrinho, S.C. En la juventud se estableció en Curitiba, licenciándose en Derecho. Buscado por la Dictadura por panfletear sus poemas, se huyó de Brasil en 69. Recurrió 16 países de América, diciendo sus versos, ministrando conferencias y haciendo debates sobre la importancia política del arte y de la literatura. Expulso da Bolivia en 69, detenido y expulsado de Perú y de Colombia en 70, su primer libro, Poemas para la libertad, fue publicado en La Paz, en 70, y reeditado en Colombia, EE.UU y Ecuador. Ha publicado también Canción de amor a la América y otros poemas, en 71, en Nicaragua y en El Salvador. Con Mário Benedetti, Juan Gelman, Jaime Sabines y otros grandes poetas del Continente, participo de la importante antología Poesía Latinoamericana – Antología Bilingüe, Epsylon, Bogotá,1998 y de antología Próximas Palavras, Quem de Direito, Curitiba, 2002. Alejado de la literatura por 30 años, su primer libro lanzado en el Brasil, Cantares, fue publicado por Escrituras, en 2007. Después de 40 años, su libro Poemas para a liberdade, fue finalmente editado en Brasil en 2009, en edición bilingüe, por Escrituras, y presentado, en 2010, en 9ª Jornadas Andinas de Literatura Latinoamericana, JALLA, por la Doctora en Literaturas Española e Hispanoamericana Suely Reis Pinheiro. En 2014 lanza Nos rastros da utopia: Uma memória crítica da América Latina nos anos 70, donde relata, a lo largo de 900 páginas, las venturas y desventuras, en su fantástica peregrinación por el continente. En 2018 publica As palavras no espelho: ensaios, poemas, artigos, entrevistas, comentários e resenhas.

Resumo: Um dos mais belos atos da criatura para com o Criador é a gratidão. A vida é um rosário de heranças pelas quais temos que agradecer. O corpo humano é o mais precioso tesouro, e a imortalidade a mais sublime dádiva divina. Poderá haver para a alma humana maior encanto do que nascer com o dom da poesia? Ter um sonho em busca do horizonte e um barco a navegar na esperança. Ter os braços abertos de um amigo, ter no coração, a bandeira da paz e da verdade e no espírito uma fé invencível no fraterno porvir da humanidade? Gratidão, Senhor, por ser filho do Teu amor e herdeiro do Universo. Ser cantor dessa beleza e ter um lugar nessa mesa, pelo sabor do meu verso.

Resumen: Uno de los actos más bellos de la criatura hacia el Creador es la gratitud. La vida es un rosario de legados por los cuales tenemos que estar agradecidos. El cuerpo humano es el tesoro más preciado y la inmortalidad la dádiva  divina más sublime. ¿Podría haber mayor encanto para el alma humana que nacer con el don de la poesía? Tener un sueño en busca del horizonte y un barco navegando en la esperanza. ¿Tener los brazos abiertos de un amigo, tener en el corazón la bandera de la paz y de la verdad y en el espíritu una fe invencible en el futuro fraterno de la humanidad? Gratitud, Señor, por ser hijo de tu amor y heredero del Universo. Ser cantante de esta belleza y tener un lugar en esta mesa, para el sabor de mis versos.

Home-page: no disponible

Sobre el texto: Texto insertado en la revista Hispanista no 98

Informaciones bibliográficas: Andrade, Manoel de.  Prece de Gratidão. In: Hispanista n.98 [Internet] http://www.hispanista.com.br/revista/artigo749esp.htm.                                   

 

marcador1.gif (1653 bytes)

PORTAL