EDITORIAL Nº 33

El portal de la Revista Hispanista de este trimestre presenta pintura de Portinari, titulada Noite de São João, en homenaje al día de San Juan, conmemorado el 24 de junio con fiesta popular en todo el Brasil. En este número 33, correspondiente a los meses de abril, mayo y junio de 2008, la revista presenta autores de Brasil, Colombia, Cuba y Venezuela.

Alexis Márquez Rodríguez, venezolano, crítico literario y profesor de la Universidad Central de Venezuela.

Luciana Maria Almeida de Freitas, brasileña, profesora de la Universidade Federal Fluminense y doctoranda en Letras Neolatinas en la Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Manoel de Andrade, brasileño, poeta y conferencista prestigiado en Brasil y en el extranjero.

Maria Elisa Uchôa Taques Hottz, brasileña, licenciada en Letras por la Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ) y profesora de español del Ensino Fundamental.

Patrícia Gomes Germano, brasileña, postgraduanda en Literatura e Interculturalidad, desarrolla investigaciones con el foco en las religiones africanas en la diáspora, identidades y género en las obras de Jorge Amado.

Raphael da Rocha Gallo, brasileño, licenciado en Letras por la Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ) y profesor en Academia de lenguas y en curso Pré-Vestibular comunitário.

Yordan Toledano Prieto, cubano, graduado en Letras, Máster en Estudios Lingüístico-Editoriales Hispánicos y editor de la Revista Cubana de Educación Superior.

William Montilla Narváez, colombiano doctorando en Filología Hispánica en la Universidad Autónoma de Madrid, máster en literatura, profesor y traductor.

En WEBLÍNGUA, Aléxis Márquez Rodríguez define Atarantado, faramarerllo e desastre.

En CREACIÓN, Manoel de Andrade presenta su poema Canción de amor a América.

En ESTUDIOS LINGÜÍSTISCOS, presentamos:
Luciana Maria Almeida de Freitas, Maria Elisa Uchôa Taques Hottz e Raphael da Rocha Gallo con “GATHUMOR”: un análisis enunciativo del humor en las tiras cómicas de gaturro.

En ESTUDIOS LITERARIOS, tenemos los siguientes artículos:


El cambio de código en la construcción del Lector Modelo de El nombre de la rosa de Yordan Toledano Prieto.

Testimonio epistolar, correspondencia de Juan Guerrero Ruiz a Juan Ramón Jiménez de William Montilla.

Dos franciscanos à igreja secular, dos dogmas católicos ao cristianismo do povo: ecos do passado na literatura contemporânea de Patrícia G. Germano.

Les damos las gracias a todos los colaboradores por esta etapa cumplida. Una vez más tenemos una integración de autores de naciones distintas con el objetivo de divulgar los estudios hispánicos. Que recibamos las bendiciones de San Juan como santo venerado en el catolicismo, o bajo el sincretismo con Xangô, orixá justo y guerrero.


Suely Reis Pinheiro