EDITORIAL Nº91

Nuestra portada está adornada con la imagem de San José y el niño El trimestre que corresponde a los meses de octubre, noviembre  y  diciembre de 2022 presenta  los siguientes autores:

DE BRASIL

Alessandra Conde da Silva, doctora en Estudios Literarios por la Universidade Federal de Goiás y profesora de la Universidade Federal do Pará, Campus de Bragança.

Manoel de Andrade, poeta, pesquisador y ensayista, coan varios libros publicadose en Brasil y en el exterior.

Mayara Menezes, doctora en Letras y en Linüística Aplicada. Maestría en Linguística Aplicada. Docente del Departamento de Letras Estrangeiras na UFC. Coordinación del grupo de pesquisa TECLE.

Sara de Paula Lima, graduación en Letras Portugués-Español . Doctorado y mestría en Lingüística Aplicada. Docente  junto al Departamento de Letras Estrangeiras da UFC. Coordenación del grupo de pesquisa TECLE

Thiago Gabriel Machado dos Santos, graduando del o curso de Letras - Lengua Portuguesa de la Universidade Federal do Pará, becario voluntario del proyeto “Ecos Sefarditas: Judeus na Amazônia”, becario PIBIC del proyecto  “Línguas Indígenas e o português na Amazônia Oriental.

DE ESPAÑA

Pilar LLada Cienfuegos, doctoranda en Literatura Hispanoamericana , graduada en Filología Hispánica, maestría en Estudios Hispánicos y master. Ha publicado varios artículoa.  Sus áreas de interés, variedades lingüusticas del español y la herencia hispano judia y sefardi con foco en los estudios de  identidad cultural, mística, raza y etnicidad.

DE  ARGENTINA

Maria Laura Grosso, profesora de Letras Modernas por la UNC y profesora de español como lengua extranjera por MIUR, Italia. Profesora  de español en Argentina, Coréia do Sul. Doctorado en la Universidade de Studi di Padova, Italia. UNC. Atualmente, trabalha como professora titular, por concurso, da ELE e pesquisadora na UNC.

DE MARROCOS

Mohamed Charbi, licenciado en Filología Española y maestria en "Tradução Especializada e Interpretación Consecutivo-Simultánea: Español / Árabe / Español". Tesina de doutorado intitulada Análise da tradução das unidades fraseológicas de Quixote, traduzida por Rif`at `Atfah e dirigida pelo Dr. Aziz TAZI (Fez). Ha traducido varios libros.

EN VIDA&POESÍA

Manoel de Andrade con  Aurora

EN ESTUDIOS LINGÜÍSTICOS

 Mayara Menezes y Sara de Paula Lim.a con  La educación española: fomentando La criticidad ambiental por médio del gênero spot em instragran

EN ESTUDIOS Literarios

Alessandra Conde e Thiago Gabriel dos Santos con

 Apontamentos girardianos na relação Ana e Nina na crônica da Casa Assassinada, de Lúcio Cardoso .

Pilar LLada Cienfuegos con

Variedades lingüísticas y sociolingüísticas del español de Puerto Rico.

Maria Laura Grosso con

El proyecto modernizador en Los Sertones de Euclides Da Cunha

Charbi  Mohamed con

Análisis Traductológico  de algunas colocaciones de EL QUIJOTE, traducida por Rif`at `Atfah

  Damos gracias a los autores que han colaborado con el número 91 de Hispanista. Que San José nos ilumine a todos.

     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nuestra portada está adornada con la imagen de Maria Quitéria, nuestra mujer soldado. El trimestre que corresponde a los meses de julio, agosto y septiembre de 2022, presenta los siguientes autores: 

DE BRASIL:                                     

Beatriz Paula Silva, graduanda en Literatura Plena en Letras – Habilitación Portugués/ Español y sus Literaturas por la Universidade Federal do Ceará. Actuó como becaria voluntaria del o PiB y del Pibic.

Geraldo Antônio da Rosa, graduado en Estudios Sociales, máster en Educación y doctor en Teología por la Escola Superior de Teologia. Profesor con cursillo pós-doctoral em España. Pesquisador del Grupo de Pesquisa Formação Cultural, Hermenêutica e Educação da Serra Gaúcha.

Léa de Sousa Campos de Menezes, licenciada en Portugués y Literaturas de Lengua Portuguesa y Española. Profesora jubilada  de la UFRJ, com varios libros publicados.

Letícia Joaquina de Castro Rodrigues Souza e Souza,  profesora doctora de la Universidad Federal de Ceará, autora y e asesora del PIBIC 2018-2019 y 2020 con foco géneros textuales, anuncio publicitario y novela en lengua española.

Manoel de Andrade, poeta, investigador y ensayista, con varios libros publicados en Brasil y en el exterior.

Marina Patrício Arruda, graduada en Ciencias Sociales, máster y doctora en Servicio Social. Profesora con Cursillo postdoctoral en el    exterior, de la Universidade de Aveiro PortugalPesquisadora junto al Grupo de Pesquisa Formação Cultural, Hermenêutica e Educação da Serra Gaúcha. Programa de Postgrado en graduación en  Educación.

Roberto Hellenson Mariano de Araújo, graduando en Letras Portugués – Español por la Universidade Federal do Ceará. In integrante del Grupo de Pesquisa PROTEXTO, com pesquisa en el  área de Lingüística de Texto, con énfasis en: intertextualização, argumentação, referenciação e  impolidez.  

Suely Reis Pinheiro, doctora en Literaturas Española e Hispano-Americana, máster en Lengua Española y Literaturas Hispánicas. Profesora jubilada de la Universidade Federal Fluminense y directora del website Hispanista. Editora de la revista trimestral Hispanista, la primeira revista virtual de los hispanistas de Brasil.

DE MARROCOS

Boutaina  Ben Amin, doctora en Didáctica de las Línguas e Teorias Lingüísticas.  Mestre em Cultura Hispânica e Comunicação. Facultad de Letras y Ciencias Humanas de Tetuán.  Licenciatura em Estudos Hispânicos. Bachillerato em Letras Modernas. Instituto Charrif Idrissi de Tetuán.  

EN VIDA&POESIA

Manoel de Andrade con

Zimbros

EN CREACIÓN

Geraldo Antônio da Rosa y Marina Patrício Arruda con

 Amorosidade no espaço de convivência escolar

Boutaina  Ben Amin con

De la actualidad árabe

eN ESTUDIOS LINGÜÍSTICOS

Léa de Sousa Campos de Menezes con

 O texto publicitário - contribuições para o ensino - aprendizagem de Espanhol como língua Estrangeira (LE)

 EN ESTUDIOS LiterArios

Letícia Joaquina de Castro Rodrigues Souza e Souza & Roberto Hellenson Mariano de Araújo & Beatriz Paula Silva con

Los parámetros de transtextualidad de Gérard Genette y el fenómeno de la intertextualización en el proceso de construcción de los sentidos en el género novela

Suely Reis Pinheiro con

Dos visiones, dos vidas: la imagen transgresora de Maria Quitéria en la guerra de independencia de Brasil            

 Damos gracias a los autores que han colaborado con el  número 90 de Hispanista y exaltemos a nuestra Maria Quitéria.

Suely Reis Pinheiro