ARTÍCULO ON LINE
Para acceder al artículo, pulse el título
707 |
||
Nombre del Autor: Butaina Ben Amin |
||
butaina.belamin@gmail.com | ||
Palabras clave: El árabe - nivel cultural - idiomas vivos |
||
Currículo: Doctorado en Didáctica de las Lenguas y Teorías Lingüísticas. Facultad de Letras y Ciencias Humanas, Universidad Mohamed V de Rabat. 2011 Máster en Cultura Hispánica y Comunicación. Universidad Abdelmalek Essâdi. Facultad de Letras y Ciencias Humanas de Tetuán. 2009 Licenciatura en Estudios Hispánicos. Universidad Abdelmalek Essâdi. Facultad de Letras y Ciencias Humanas de Tetuán. 2005 Bachillerato en Letras Modernas. Instituto Charrif Idrissi de Tetuán |
||
Resumo: O idioma árabe se encontra ainda longe de adquirir o nível cultural e o grau de difusão desejados, como possuem os idiomas considerados vivos, tais como o inglês, o francês, o espanhol e o alemão. O dito atraso se deve às múltiplas circunstâncias que moldearon a vida arábiga durante los últimos tiempos. Neste texto procuramos penetrar nos detalhes e características das distintas facetas literárias árabes, com sucessivos trabalhos que iremos dando a conhecer por primeira vez en castelhano. |
||
Resumen: El idioma árabe se encuentra todavía lejos de adquirir el nivel cultural y el grado de difusión deseados, como los tienen los idiomas considerados vivos, tales como el inglés, el francés, el español y el alemán. El referido asimismo relativo retraso se debe a las múltiples circunstancias que moldearon la vida arábiga durante los últimos tiempos. En este texto procuramos penetrar en los detalles y características de las distintas facetas literariasárabes, que sucesivos trabajos iremos dando a conocer por primera vez en castellano. |
||
Home-page: no disponible |
||
Sobre el texto: Texto insertado en la revista Hispanista no 90 |
||
Informaciones bibliográficas: . In: Hispanista, n. 90[Internet] http://www.hispanista.com.br/revista/artigo707esp.htm |
.