HISPANISTA
- Vol IX- nº 33- abril - mayo - junio de 2008 Revista electrónica de los Hispanistas de Brasil - Fundada en abril de 2000 ISSN 1676-9058 |
||
Editora
general: Suely Reis Pinheiro |
||
QUIENES SOMOS | ||
EDITORIAL | ||
CREACIÓN | ||
Manoel de Andrade Originalmente escrito en español, en 70, en Ecuador, el poema identifica el poeta con su sueño libertario, en su largo caminar por una América Latina.encendida de ideales. Exiliado de su pátria, viandante incansable y expulsado de tantas fronteras, Canción de amor a América es la propia identificación con la historia política de su tiempo. Es el legítimo testimonio de su loor por una América parda, blanca y negra, con sus tricheras abiertas y sus banderas enarboladas. Una América reiteramente pronunciada con el lirismo despojado de sus versos y alumbrada por la llama imperecedora de la esperanza.
|
||
ESTUDIOS LINGÜÍSTICOS | ||
“Gathumor”: un análisis enunciativo del humor en las tiras cómicas de Gaturro
Luciana Maria Almeida de Freitas,
Maria Elisa
Uchôa Taques Hottz,
Raphael
da
El
|
||
ESTUDIOS LITERARIOS | ||
El cambio de código en la construcción del Lector Modelo de El nombre de la rosa Yordan Toledano Prieto En el presente trabajo se analiza el papel del cambio de código en la construcción del Lector Modelo de la novela El nombre de la rosa. Se demuestra cómo el cambio de código se estatuye en isotopía semiótica que modula el recorrido de lectura del lector y en pilar esencial de la estrategia textual desplegada por el Autor Modelo. Además, contribuye a la caracterización tanto física como moral de los personajes. |
Testimonio espistolar, correspondencia de Juan Guerrero a Juan Ramón Jiménez William Montilla El presente trabajo es trasncripción y comentario de seis cartas del editor murciano Juan Guerrero Ruiz al poeta Juan Ramon Jiménez en 1926. Estas cartas soon testimonio del momento importante en que se vive en la historia de la literatura española pues podemos presenciar el agitado ambiente anterior a la declaración de la generación del 27.
|
|
Dos franciscanos à igreja secular, dos dogmas católicos ao cristianismo do povo: ecos do passado na literatura contemporânea. Patrícia G. Germano Esta análisis observa la estilización de los debates entre los diversos paradigmas religiosos que nortearon y que todavía nortean el cristianismo, a partir de su representación presente en el texto literario, más específicamente en la composición de dos personajes católicas vivientes de una situación de conflicto cuyo escenario es la novela amadiana O sumiço da santa: uma história de feitiçaria 1988). Los debates agenciados por los dos modelos de religiosidades cristianas traen a la escena literaria un “revivir” de los conflictos eclesiásticos vividos por la iglesia romana en el tiempo de la colonización de América. |
||
WEBLENGUA | ||
Atarantado, faramarello, desastre Alexis Márquez Rodríguez O autor apresenta uma série de pequenos artigos em que estuda elementos da linguagem. |
||
NORMAS | ||
Normas
para envío de artículos |
||
CONSEJO
|
||
Conozca
los miembros del Consejo Editorial |
||
CORRESPONSALES
|
||
Conozca
los Corresponsales en Brasil y en el Exterior |
||
NÚMERO
ACTUAL DE LA REVISTA HISPANISTA |
||
Visite
el número actual |
||
NÚMEROS
ANTERIORES DE LA REVISTA HISPANISTA |
||
Visite
los números anteriores |
||
PORTAL
HISPANISTA |
||
Volver
al portal |