EDITORIAL Nº82
Nuestra portada está adornada con la imagen de la Virgen de los Dolores, del pintor de la Nueva España, Nicolás Enriquez, venerada en septiembre. El trimestre que corresponde a los meses de julio, agosto y septiemebre de 2020, presenta los siguientes autores:
DE Brasil:
Fabiana Oliveira de Souza, doctoranda y máster en Letras Neolatinas. Graduación en Letras Portugués-Español Sustituta de Graduación en Letras Portugués-Español del ILE/UERJ.
Germana Ponce de Leon Ramírez, doctora y máster en Geografía, profesora titular del Mestrado Profissional e Educação en UNASP-EC. Pesquisadora, actuando en el campo de conocimiento de la geografía humana con enfoque en la diversidad étnica y cultural y enseñanza de geografía.
Manoel de Andrade, poeta, pesquisador y ensaísta, con varios libros publicados en Brasil y en exterior.
DE Chile:
Jorge Carrasco, profesor y escritor con varios libros publicados, poesía, cuentos, novelas y un libro de artículos literarios. El libro de artículos, con título Neruda desde mi tiempo...
DE Marruecos:
Adil Barrada, doctor en Filología Hispánica. Hispanista, pesquisador y profesor de Lingüística y Traducción en la Universidad Mawlay Ismail de Mequínez (Marruecos). Su campo de investigación abarca estudios históricos, literarios e interculturales en el área de traducción en el ámbito ibérico y mediterráneo.
DE Tunisia:
Yakoub Abidi, doctor en Literatura Española, ex-profesor de Filología Hispánica en la Universidad Central Privada de Túnez (Escuela de Letras, Artes y Ciencias de Comunicación). Beca para maestría de Literatura Europea Comparada en la Universidad de Murcia.
EN VIDA&POESIA
Manoel de Andrade con Ecce homo.
EN CREACIÓN
Jorge Carrasco con Rodolfo Walsh, operación rescate.
EN ESTUDIOS LITERARIOS
Adil Barrada con Los moriscos entre la expulsión y la acogida.
Fabiana Oliveira de Souza con Das villas às livrarias: poesia e insurgência de César González.
Germana Ponce de Leon Ramírez con Entrelace entre aprendizagem e o papel social do afro-brasileiro representado em uma obra infanto-juvenil.
Yakoub Abidi con Un estudio comparativo del experimentalismo en los personajes principales de la modificación de Michel Butor y Rayuela de Julio Cortázar.
Damos gracias a los autores que han colaborado con el número 82 de Hispanista y rogamos a la Virgen de los Dolores sus gracias, para que podamos convertir las luchas en victorias y los dolores en alegrías.
Suely Reis Pinheiro
da está adornada con la imagen de la Capilla de Nuestra Señora de la Medalla Milagrosa en Paris, que fue fundada en homenaje a la Santa Catalina Labouré. El trimestre que corresponde a los meses de abril, mayo y junio de 2020, presenta los siguientes autores:
DE BRASIL:
Carla Emanuela Pinto Ramos, graduanda en Letras Portugués/Español. Projeto de investigación "Os processos de Intertextualização presentes nos gêneros textuais anúncio publicitário e romance em Língua Espanhola".
Denise Marcos Bussoletti, doctora em Psicología, profesora del Programa de Pós-Graduação em Educação, Faculdade de Educação, Universidade Federal de Pelotas.
Érica da Silva Oliveira, máster en Letras y Lingüística. Licenciada en Letras-Español. Profesora en el Instituto Federal Goiano Campus Morrinhos en los cursos de Educação Básica, Técnica e Tecnológica e Superior.
Job Lopes, doctor en Letras. Professor adjunto de la Universidade Estadual de Mato Grosso. Miembro de los grupos de investigación “Poéticas do Imaginário” y “Memória e Confluências da Ficção, História e Memória na Literatura e nas Diversas Linguagens”. Columnista de la Revista Peruana Yachay Planet.
Guilherme Griesang es graduando del curso de Historia – Licenciatura de la Universidade Federal da Integração Latino-americana – UNILA.
Juan José Casado Muniz licenciado en Letras Portugués-Español y especializado en enseñanza de lenguas extranjeras por la UFG. Además de experiencia como profesor de español en Ensino Fundamental II e ensino Médio, trabaja como profesor de español em cursos libres y como examinador oficial de la prueba DELE del Instituto Cervantes.
Krischna Silveira Duarte, doctora en Educación por la Universidade Federal de Pelotas, máster en Educación Ambiental, por la Universidade Federal do Rio Grande. Licenciada en Comunicación Social, habilitación en Periodismo por la Universidade Católica de Pelotas.
Letícia Joaquina de Castro Rodrigues Souza e Souza, profesora doctora de la Universidade Federal do Ceará, autora y orientadora del PIBIC 2018-2019 - A interação textual e/ou genérica presente no gênero publicitário em espanhol.
Lucielena Mendonça de Lima, postdoctora en Lingüística Aplicada. Profesora titular del área de Español del Departamento de Línguas Estrangeiras da Faculdade de Letras de la UFG.
Manoel de Andrade, poeta, investigador y ensayista, con varios libros publicados en Brasil y en el exterior.
Vagner de Souza Vargas, doutor em Educação, ator, licenciado em Teatro.
Viviane Silva Santos, licenciada en Letras Portugués-Español por la Universidade Federal Rural de Pernambuco. Actualmente es becaria CAPES de la maestría en Teoria da literatura no Programa de Pós-Graduação em Letras –de la Universidade Federal de Pernambuco.
DE MARRUECOS:
Charia Zakaria, doctor en Literatura Española por la Universidad Complutense de Madrid, licenciado en Literatura Española. Profesor titular en la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de Tetuán y en la Escuela Nacional de Comercio y de Gestión de Tánger.
Islami Chakib, licenciado en Filología Hispánica Letras y Lingüística. Profesor de la Escuela Normal Superior de Martíl Tetuán. Máster en Cultura Hispánica y Comunicación. Doctorando en la Universidad Sidi Mohamed ben Abdelah.
EN VIDA&POESIA
Manoel de Andrade con Retrato.
EN CREACIÓN
Krischna Silveira Duarte, Vagner de Souza Vargas y Denise Marcos Bussoletti con Nosotros : yo y otros más – los doble - chapa: as narrativas audiovisuais como meio de resistência aos silenciamentos.
EN ESTUDIOS LINGÜÍSTICOS
Juan José Casado Muniz, Érica da Silva Oliveira y Lucielena Mendonça de Lima con Las representaciones de profesores hispanohablantes de Español a brasileños.
Letícia Joaquina de Castro Rodrigues Souza e Souza y Carla Emanuela Pinto con El proceso de intertextualización en el anuncio publicitario en lengua española.
Islami Chakib con La traducción de las aleyas entre la universalidad y la especificidad identitaria. Ejemplo de traducción del Corán a partir de: Al bahr al madīdfītafsīri al kor'ān al madīd del sufí Ahmed Ben Ayiba.
EN ESTUDIOS LITERARIOS
José Alberto Miranda Poza y Viviane Silva Santos con Confluências entre o neobarroco hispano-americano e a obra “la cola de la serpiente” de Leonardo Padura..
Charia Zakaria con Antara Ibn Chaddad, el Cid Campeador de Oriente.
Job Lopes y Guilherme Griesang con História e literatura: a imagem da indígena em Ubirajara.
Damos gracias a los autores que han colaborado con el número 81 de Hispanista y rogamos a Santa Catalina Labouré que nos acoja con un soplo de esperanza.
Suely Reis Pinheiro