HISPANISTA Vol XXII 85  abril - mayo - junio de 2021
Revista electrónica de los Hispanistas de Brasil
Fundada en abril de 2000
ISSN 1676
9058
Editora general: Suely Reis Pinheiro
QUIENES SOMOS
EDITORIAL
Vida&Poesia 

 Entrevista ao artista plástico Cleto de Assis do Banco dea Poesia

 Manoel de Andrade

 

Esta entrevista, dada hace once años, viene aquí para recordar uno de los hechos más ricos de la tradición cultural moderna de nuestro continente: Las Jornadas andinas de literatura latinoamericana. Las  JALLA, nacida en 1993, en la ciudad de La Paz, Bolivia, fue creada para reunir a intelectuales de toda América Latina con el objetivo de reflexionar sobre el rol de su producción literaria y cultural y de sus instituciones académicas. En esta entrevista, el poeta, invitado a participar en el evento del2010 en Niterói, trae sus impresiones sobre el alto nivelintelectual de los expositores, la rica variedad de temas presentados y las fraternales relaciones  que estableció con varios escritores del continente.

CREACIÓN

 Omar Aouini 

El cuento habla de José, un adulto enfermo y pobre, comparte una pequeña casa con Habib, un maletero en la estación de trenes. Bajo la presión del hambre y la soledad, José pide a su compañero que le lleve a ver la ciudad y el sol después de tantos meses de encierro en su habitación. Una vez en la calle, tropezó con una mujer y su hija que trató de sacarle de su miseria hablando de su situación con el Ministerio de Asuntos Sociales. Pero José decide ser dueño de su destino, y antes de volver la mujer a buscarle en su casa, se lanzó a la calle nuevamente donde pasó la noche, experimentando una enorme alegría y satisfacción. Se sirvió de una patineta que recibió de alguna tienda de deportes, y fue a ayudar a los alumnos de un colegio a cruzar la calle durante su ida y vuelta de la escuela. Logró al final contratarse con este colegio, y conseguir no sólo un buen salario, sino también una hermosa casa y mucha estimacion.

ESTUDIOS LINGÜÍSTICOS

Entre a Língua Espanhola e a Literatura: um olhar para a educação escolar indígena

 

   Rogério Back

 El trabajo se propone a discutir y disertar acerca de la importancia de la enseñanza de lenguas y literaturas en el contexto de educación escolar indígena y para la construcción de la competencia plurilingüe del alumnado. Para esto, se apoyó en la las legislaciones nacionales que analizan a la cuestión indígena, todo esto para mejor comprender este contexto diferenciado, bilingüe e intercultural (BRASIL, 1994)

ESTUDIOS LITERARIOS

Sor María Jesús de Ágreda: de la mística ciudad de dios a la dama azul de los indios de Texas, pasando por consejera de Felipe IV monarca de España y virreinatos hispanoamericanos
     Fidel García Martínez

 

El presente trabajo pretende una aproximación a algunas dimensiones de la poliédrica personalidad de la que es sin duda la escritora más brillante del Barroco Español en su dimensión ascético-mística. Sor María de Jesus de Agreda nos ha dejado en su magna obra La Mística ciudad de Dios, un corpus complejo por su temática, pero expuesto con creatividad y capacidad inventiva que lo hacen única en su género. Incluso en estos duros tiempos de increencia causa admiración una obra literaria que emociona a los que se dejan seducir por ella.

La ruta cervantina. Tetuán y Marruecos en el imaginario literario cervantino

 

  Nisrin Ibn Larbi Pérez

 

La ciudad marroquí de Tetuán inaugura la primera Ruta Cervantina de África y el mundo árabe, basada en múltiples menciones que Miguel de Cervantes hace sobre esta urbe del norte de marroquí a lo largo de toda su obra y en especial en la que se conoce como la primera novela moderna Don Quijote de la Mancha, símbolo de la interculturalidad universal. La Ruta Cervantina es un recorrido literario e imaginario plasmado en una serie de placas conmemorativas que recorrerán la medina antigua de Tetuán, desde Bab al Oqla atravesando los barrios donde se encuentran los gremios profesionales. La ruta conduce hasta las mazmorras y terminará en Bab al Ruah, que da acceso a la conocida como ciudad nueva o el ensanche español.        

O Corpus Christi em Cusco: sincretismo e resistência através da espiritualidade

                                              Suely Reis Pinheiro

Presentamos la relación de identidad entre la religiosidad católica europea e a religiosidad del pueblo inca, a través del sincretismo para fijar su identidad y exponer su resistencia y espiritualidad en la fiesta del Corpus Christi, en la actualidad, en Cusco. En el rescate de las imágenes del pasado europeo, el sincretismo se concretiza en verdadero mosaico polifónico del colorido peruano, en las  vestimentas y en la apariencia facial mestiza de las 15 imágenes de los santos y vírgenes de devoción. La procesión solidifica una estrategia de retratar una realidad histórica y social. Y a la luz de la polifonía de Bakhtin se descortina la síntesis hispánica y andina, en los modelos iconográficos, donde la mescla del sagrado y del profano atestigua la sincretización . La presencia de la riqueza policromática recorre toda la fiesta y posibilita una nueva manera de significados, a la vez que se observa una estrategia de retratar una realidad histórica y social. Dicha  significación semiótica, según presupuestos de Greimas, puede se ocultar bajo varias apariencias sensibles, trás los sonidos, imágenes, olores y sabores, cuando la fiesta popular se apropría del discurso religioso hispánico anterior para mantener su discurso de poder en los  días de hoy.

NORMAS
Normas para envío de artículos
CONSEJO
Conozca los miembros del Consejo Editorial
CORRESPONSALES
 
Conozca los Corresponsales en Brasil y en el Exterior
NÚMERO ACTUAL DE LA REVISTA HISPANISTA
Visite el número actual
NÚMEROS ANTERIORES DE LA REVISTA HISPANISTA
Visite los números anteriores
PORTAL HISPANISTA
Volver al portal