HISPANISTA – Vol XXV – nº 91 – Outubro – Novembro - Dezembro – de 2022
Revista eletrônica dos
Hispanistas do Brasil
– Fundada em abril de 2000 |
Editora geral: Suely Reis Pinheiro
|
QUEM SOMOS |
EDITORIAL |
Vida&Poesia |
Manoel de Andrade Há um misterio inconcebível na aurora. Ela carrega todos os possíveis, despertando a vida em cada amanecer. Extende sobre o mar as linhas do horizonte e revela o esbelto perfil das cordilheiras. Anuncia seus passos no canto mavioso das aves e chega pelo encanto na magestosa sinfonía do silencio. |
ESTUDOS LINGUÍSTICOS |
Sara de Paula Lima & Mayara Menezes O gênero Spot – focando na conscientização ambiental – através da Sequência Didática foi escolhido para trabalhar com estudantes da 1ª série do Ensino Médio em uma escola Pública de Fortaleza. Autores como Dolz (2004) y Barbosa Filho (2009) foram utilizados para a fundamentação teórica. As produções finais dos estudantes foram muito positivas.
|
ESTUDOS LITERÁRIOS |
Apontamentos girardianos na relação Ana e Nina na crônica da Casa Assassinada, de Lúcio Cardoso Alessandra Conde da Silva & Thiago Gabriel Machado dos Santos Como a “Crônica da casa assassinada” (2008), do escritor mineiro Lúcio Cardoso, publicada pela primeira vez em 1959, dialoga com a teoria mimética de René Girard, especialmente, nos apontamentos realizados pelo teórico em “Mentira Romântica e Verdade Romanesca” (2009)? É essa a principal indagação a que nos voltamos neste trabalho, a fim de rastrear as relações triangulares entre as personagens Ana e Nina. |
Los estatutos de Limpieza de Sangre en el entremés cervantino «El retablo de las maravillas» Pilar Llada Cienfuegos Este artigo analisa a questão da pureza do sangue no interlúdio "El retablo de las Maravillas" de Miguel de Cervantes. Por sua vez, para nos aprofundarmos na análise da obra literária, faremos uma breve revisão historiográfica sobre a implementação dos Estatutos da Purificação do Sangue em solo hispânico e seu impacto na sociedade áurea da época. |
El proyecto modernizador en Los Sertones de Euclides Da Cunha Maria Laura Grosso
Este artigo analisa a forma como Da Cunha lê, constrói e denuncia as heterogeneidades culturais do Brasil contemporâneo, em sua obra Os Sertões. A disposição discursiva-interpretativa em sua obra dá conta do posicionamento de Euclides da Cunha diante das contradições modernas ao realizar o projeto fundador da nação brasileira. . |
Análisis traductológico de algunas colocaciones de El Quijote traducida por Rifat`Al`tfah Mohamed Charbi Neste artigo, realizamos uma análise transductológica de alguns colocações verbais extraídas da obra-prima de Miguel de Cervantes, Dom Quixote, e sua versão em árabe pelo tradutor sírio Rif`at `Atfah, enfatizando as técnicas de tradução usadas. pelo tradutor. Além disso, a este artigo é acrescentado um anexo contendo os colocações de nosso corpus, acompanhados de seus correspondentes árabes. |
Normas para envio de artigos
|
CONSELHO |
Conheça os membros do Conselho Editorial |
CORRESPONDENTES |
Conheça os nossos Correspondentes no Brasil e no Exterior |
NÚMERO ATUAL DA REVISTA HISPANISTA |
Visite o número atual |
NÚMEROS ANTERIORES DA REVISTA HISPANISTA |
Visite nossos números anteriores
|
PORTAL HISPANISTA |
Retorne ao portal
|